Фэнтези для филологов (и, надеюсь, не только для них)
Рецензия на книгу: Там, где нас нет (Михаил Успенский)
Не читаю произведений жанра фэнтези, это стало приятным исключением. Если честно, то не очень доверяла рекламе, вещеющей, что роман Михаила Успенского "Там, где нас нет" - самая смешная книга этого жанра. Но на сей раз ошиблась. Хохотала до слёз, рекоменловала всем знакомым, но смеялись только филологи. Желая понять, почему это происходит, перечитала произведение и сообразила, что мне всё это смешно, потому что я хорошо знакома с русским фольклором, читала книгу В.Я. Проппа "Исторические корни волшебной сказки" и восхищалась автором, очень люблю Борхеса, жила в то время, когда книга Н. Островского "Как закалялась сталь" была очень популярна... Жаль, что не каждому откроется тайна этой книги.
Автор играет с пространством и временем, которые бесконечны и изменчивы. Соломон и Кентаврас, Яр-Тур и Лю седьмой сходятся в одно время в одном месте, чтобы сразиться с Мироедом за власть над этими вечными категориями.
Подобраны замечательные эпиграфы к каждой главе, в них отражается кругозорище автора, который кажется, знает в филологии всё.
Книга написана удивительным языком. Может служить пособием по языковой игре. Чего стоит одно перечисление соседей многоборцев, пародирующее "Повесть временных лет": А соседей было множество: и проворные стрекачи, и предусмотрительные сандвичи, носившие щит не только на груди, но и на спине; и неутомимые толкачи; и говорливые спичи; и суровые завучи.... и сильно грамотные светочи; ...и наконец, шустрые мегагерцы!"
Замечательное, смешное, лёгкое чтиво. Советую всем "посвящённым" или желающим быть "посвящёнными".
Автор: MV
Комментариев нет:
Отправить комментарий